1. |
|
VASILE, Alexandru Gheorghe | De instututione linguae Latinae. Fragmentum ex Thomae Mann fabula romanica, c. t. "Die Buddenbrooks", depromptum, in: Vox Latina, Fasc. 192 (49/2013), S. 290–295. – 6 S. / lat |
2. |
|
. . . . . | Difficilis hora, in: Vox Latina, Fasc. 189 (48/2012), S. 451–458. – 8 S. / lat |
3. |
|
VELCIA, Eugen de | Trans speculum et quae Alicia ibi invenerit. Opus ex Anglico in Latinum sermonem ab Eugenio de Valcia conversum. Textus includit duo carmina ab Huberto D. Watson olim conversa et edita. Excerpta, in: Vita Latina, Nr. 28, Juli 1966, S. 41-64; Nr. 31, Okt. 1967, S. 43-58. – lat |
4. |
|
VERADIER DE SAINT-ANDIOL, Gaspar de | De vita Christi carmen e Gallico viri illustrissimi D. Arnaldi Andillii Latine redditum a Gasp. de Veradier de St. Andiol, Arles: Ex typographiâ Claudii & Jacobi Mesnier, 1680. – 73 S. / fre, lat |
5. |
|
VIEL, Étienne | Telemachiada. E Gallico sermone Franc. de Salignac de La Mothe Fénélon, Cameracensis archiepiscopi, in Latinum carmen transtulit Stephanus Bernardus Viel, secunda editio emendata et accurata, Paris: A. Delalain, 1814. – XXXVI + 440 S. / lat |
6. |
|
. . . . . | Telemachiados libros XXIV. E Gallico sermone Franc. de Salignac de La Mothe Fénélon, Cameracensis archiepiscopi, in Latinum carmen transtulit Stephanus Alexandre-Viel, Paris: Typis P. Didot natu majoris, 1808. – XXIII + 404 S. / lat |
7. |
|
VIÑAS DE SAN LUIS, Tomás | Atlantis. Versió Latina de Tomàs Viñas, revista par Joan Bellès, text catalá establert per Narcís Gerolera, pròleg de Joaquim Arenas, Barcelona: Publications de l'Abadia de Montserrat, 2003. – 136 S. / cat, lat |
8. |
|
. . . . . | Versiones Latinas de poesías Hispanas. Con un prólogo de D. Juan Hurtado y J. de la Serna, Barcelona: Publicationes Calasancías, 1927. – LIV + 335 S. / lat |
9. |
|
VROOM, Hermannus | Batavia Latina. Carmina varia poetarum Batavorum. Latinis versibus reddidit H. Vroom, Leiden: Brill, 1973. – 112 S. / dut, lat |
10. |
|
. . . . . | Carmina Gezelliana. Een bloemlezing uit de gedichten van G. Gezelle, in Latijnse verzen vertaalt door H. Vroom, Bassum: Brandt, 1955. – 124 S. / dut, lat |